آژنگ نیوز”:پارسی درست است یا فارسی؟در سال‌های اخیر مطالب زیادی در فضای مجازی در مورد عربی بودن برخی کلمات در فارسی یا عربی شدن برخی کلمات منتشر شده است که واژگان《فارس》و 《فارسی》از آن جمله‌اند. خیلی‌‌ها به اشتباه فکر می‌کنند که فارس و فارسی شکل عربی‌شده‌ی واژگان پارس و پارسی هستند در صورتی که اصلاً اینطور نیست!

زبان پدیده‌ای ثابت یا استاتیک نیست، بلکه پویا و دینامیک است و در طول زمان تغییر می‌کند. بسیاری از کلمات زبان فارسی در طول زمان دچار تغییر و تحول شده‌اند. فارسی که ما امروز داریم فارسی نو است که فرزند فارسی میانه به شمار می‌رود. تولد فارسی نو از فارسی میانه از اواخر دوره‌ی ساسانی شروع شد، قبل از حمله‌ی عرب‌ها! و خود فارسی نو دوباره بعد از تولد در طول زمان دچار تغییر شد.

کتاب درسی اول دبستان ۱۳۲۰ - پایگاه اطلاع رسانی آژنگ

در متون فارسی نو اوایل دوره‌ی اسلامی تا قرن هفتم و حتی هشتم هجری قمری کلمات پارس و پارسی با همین املا به کار رفته‌اند. یعنی تا صدها سال بعد از حمله‌ی عرب‌ها ایرانی‌ها همچنان این واژگان را به صورت پارس و پارسی به کار می‌بردند اما از مقطعی به بعد پارس و پارسی به فارس و فارسی تغییر می‌یابند‌ و این تحول تحت تاثیر عربی نبوده است، بلکه تغییری است که در خود زبان فارسی نو در طول زمان رخ داده است.

البته اگر کسی اصرار بر استفاده از صورت قدیم یعنی پارس و پارسی داشته باشد اشکال چندانی ندارد، ایراد اصلی آنجا است که تصور کنیم فارس و فارسی شکل عربی کلمات پارس و پارسی هستند! در صورتی که حرف 《پ》 در بسیاری از کلمات فارسی نو به 《ف》تغییر یافته است، مثل پالوده که در نهایت به فالوده تغییر یافت، یا پسا که به فسا تغییر یافت، یا پیل که به فیل تغییر یافت و …… و این تحولات ربطی به زبان عربی ندارد!

گروه گزارش

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *