“آژنگ نیوز”: کتاب”سارا و سارافینا “منتشر شد. نوشته جواد کارا حسن،‌ نویسنده بوسنیایی ، ترجمه ستار سلطان‌شاهی،سال ۱۴۰۰ خورشیدی، ۲۳۴صفحه ،شمارگان ۱۲۵۰نسخه ، نشر سوره مهر .

سارا - پایگاه اطلاع رسانی آژنگ

درباره کتاب

این رمان که به تازگی وارد بازار کتاب شده است، ماجرای زنی یهودی به نام سرافینا است که دلش می‌خواهد سارا باشد. او در بحبوحه جنگ می‌خواهد به کمک راوی داستان، که استاد دانشگاه است و هیچ‌گاه در طول رمان نام خود را فاش نمی‌کند، دخترش را از شهر در محاصره و جنگ‌زده سارایوو خارج کند. حوادث رمان در فضای جنگی سارایوو و آدم‌های آن شکل می‌گیرد.نویسنده در این رمان از زوایای مختلفی به لایه‌های پنهان شخصیت انسان‌ها و سارا می‌پردازد؛ سارایی که همه می‌خواهند او سرافینا باشد، کسی غیر از خودش. جواد کارا حسن در این رمان درحالی که لایه‌های شخصیت انسان‌ها را به تصویر می‌کشد، به موضوع جنگ و پیامدهای آن و همچنین به موضوع عشق نیز می‌پردازد. «سارا و سرافینا» دربرگیرنده موضوعات دیگری هم هست که شاید در نگاه اول ارتباطی به خط اصلی رمان نداشته باشد؛ اما نویسنده آن‌ها را در رمان خود جای داده است.

«سایه‌های برنزی»، که سمبل قدرت سیاسی برای نظامات اجتماعی‌اند، «گندم»، «انفجار نور در دره سارایوو»، «نحوه باز کردن در از سوی صاحبخانه و ارتباط آن با شخصیت‌های مختلف اجتماعی»، «استادکاران همه‌فن حریف» و «چمدانی‌ها در مقام قشری از جامعه یکصد سال گذشته بوسنی و هرتسه‌گوین» از موضوعاتی هستند که با موضوع اصلی همخوان شده‌اند.

رمان «سارا و سرافینا» سال ۱۹۹۹ منتشر شده است اما حوادث ان به سال‌های ۱۹۹۲ و ۱۹۹۳ برمی‌گردد. زمانی که بوسنی و هرتسه‌گوین درگیر جنگ بود و سارایوو، پایتخت این کشور در محاصره متجاوزان قرار داشت. ستار سلطان‌شاهی، مترجم این اثر نیز به واسطه زندگی سی ساله خود در جامعه بوسنی و هرتسه‌گوین، قبل و بعد از جنگ، و تحصیل در رشته زبان و ادبیات بوسنیایی دانشگاه سارایوو آشنایی خوبی با زبان بوسنایی و جامعه آن دارد.

گروه رسانه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *