“آژنگ نیوز”:نسخه کینگ جیمز کتاب مقدس مسیحیان برای اولین بار در چنین روزی درسال ۱۸۰۳ میلادی منتشر شد.

نسخه کینگ جیمز (KJV)، همچنین کتاب مقدس کینگ جیمز (KJB) و نسخه مجاز (AV)، یک ترجمه انگلیسی مدرن اولیه از کتاب مقدس مسیحی برای کلیسای انگلستان است که در سال ۱۶۰۴ میلادی سفارش داده شد و در سال ۱۶۱۱ با حمایت شاه جیمز ششم منتشر شد. این ترجمه تأثیر قابل توجهی بر سبک ادبی انگلیسی داشت و به طور کلی به عنوان کتاب مقدس انگلیسی استاندارد از اواسط قرن هفدهم تا اوایل قرن بیستم پذیرفته شد.

جیمز - پایگاه اطلاع رسانی آژنگ

سلطنت ملکه الیزابت اول (۱۵۵۸-۱۶۰۳) موفق شد درجه بالایی از یکنواختی را بر کلیسای انگلستان تحمیل کند. پس از سلطنت کوتاه ماری اول (۱۵۵۳-۱۵۵۸)، که تلاش کرده بود آیین کاتولیک رومی را در کشور بازگرداند، پروتستانتیسم به عنوان دین رسمی انگلستان احیا شد. در سال ۱۶۰۴، اندکی پس از تاجگذاری جیمز به عنوان پادشاه انگلستان، کنفرانسی از کلیساها درخواست کرد که کتاب مقدس انگلیسی تجدید نظر شود، زیرا ترجمه های موجود «فاسد بودند و پاسخگوی حقیقت اصل نبودند». کتاب مقدس بزرگ که توسط هنری هشتم (۱۵۳۸) تأیید شده بود، از محبوبیت خاصی برخوردار بود، اما نسخه های متوالی آن حاوی چندین تناقض بود. انجیل اسقف ها (۱۵۶۸) به خوبی مورد توجه روحانیون قرار گرفت، اما نتوانست مقبولیت گسترده یا مجوز رسمی الیزابت را به دست آورد. محبوب ترین ترجمه انگلیسی کتاب مقدس ژنو (۱۵۵۷؛ اولین بار در سال ۱۵۷۶در انگلستان منتشر شد) بود.

انجیل - پایگاه اطلاع رسانی آژنگ

با توجه به نیاز درک شده برای ترجمه مجاز جدید، جیمز به سرعت ارزش گسترده‌تر این پیشنهاد را درک کرد و بلافاصله پروژه را متعلق به خود کرد. تا ۳۰ ژوئن ۱۶۰۴، جیمز فهرستی متشکل از ۵۴ بازنگری را تأیید کرد، اگرچه سوابق موجود نشان می‌دهد که ۴۷ محقق واقعاً در تصحیح آن شرکت داشتند. آنها در شش شرکت سازماندهی شدند که هر کدام به طور جداگانه در وست مینستر، آکسفورد و کمبریج بر روی بخش هایی از کتاب مقدس که به آنها اختصاص داده شده بود کار می کردند. ریچارد بنکرافت (۱۵۴۴-۱۶۱۰)، اسقف اعظم کانتربری، به عنوان ناظر خدمت کرد و کنوانسیون های اعتقادی را برای مترجمان برقرار کرد.در نهایت نیز کتاب مقدس جدید در سال ۱۶۱۱ منتشر شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *