سیمونا scaled - پایگاه اطلاع رسانی آژنگ

برگزاری نشست”شب سیمونا اسپاراکو”

آژنگ نیوز: نشست”شب سیمونا اسپاراکو”برگزار می شود.

به مناسبت انتشار کتاب «در سکوت حرف‌هایمان» نوشته سیمونا اسپاراکو با ترجمه هدا عربشاهی، ششصد و سی و هشتمین شب بخارا به بزرگداشت این نویسنده ایتالیایی اختصاص یافته است. این نشست با همکاری بخش فرهنگی سفارت ایتالیا و انتشارات آفتابکاران، در ساعت پنج بعدازظهر یکشنبه ۲۲ خرداد ۱۴۰۱ (۱۲ ژوئن ۲۰۲۲) به‌صورت مجازی برگزار می‌شود.

مجله بخارا پیش از این شب‌هایی را برای نویسندگان ایتالیایی ازجمله اومبرتو اکو، لوییجی پیراندلو، کورتزیو مالاپارته، اینیاتسیو سیلونه، ایتالو کالوینو، بپه فنویلو، کارلو کلودی،‌ آنتونیو تبوکی، آلبرتو موراویا و استفانو بنی، مائوریتزیو مارلتی و الیزابتا پاسکا و پائولو توردی  برگزار کرده بود، و اینک شبی را به بررسی زندگی و آثار سیمونا اسپاراکو اختصاص داده است.

سیمونا - پایگاه اطلاع رسانی آژنگ

سیمونا اسپاراکو متولد سال ۱۹۷۸ است. رمان «در سکوتِ حرف‌هایمان» برنده‌ی جایزه‌ی ۱۵۰هزار یورویی  Dea planeta در سال ۲۰۱۹ شد. کتاب‌های این نویسنده جوان ایتالیایی تاکنون در کشورهای مختلف اروپا، در آمریکای جنوبی و در ژاپن و روسیه ترجمه شده‌اند.

اسپاراکو زمانی که با کنجکاوی، خبری را درباره‌ی حادثه آتش‌سوزی برج گِرنفل لندن در روزنامه‌ها می‌خواند نمی‌دانست طرح اولیه‌ی رمان «در سکوتِ حرف‌هایمان» را در ذهن خلاقش خواهد زد.

او داستان مادرانی را در این کتاب روایت می‌کند که نیاز دارند برای احساسات مادرانه‌شان صدایی برای ابراز وجود بیابند.صدایی که در این رمان به وضوح قابل شنیدن است. اسپاراکو که خود مادر دو فرزند است با الهام از شعری تحت عنوان «اولین و آخرین نام» معتقد است اولین نامی که بر زبان می‌آوریم و همچنین آخرین نامی که پیش از مرگ به آن پناه می‌بریم «مادر» است. حوادث داستان در برلین آلمان می‌گذرد.

حق ترجمه به فارسی رمان در سکوت حرف‌هایمان را «ویکلی سَتلا»، آژانس ادبی مالک حق مولف، به نشر آفتابکاران واگذار کرده است.

این نخستین بار است که کتابی از اسپاراکو در ایران ترجمه شده است. مترجم این کتاب هدا عربشاهی نویسنده و روزنامه‌نگار است که پیش از این، هنر رازآلود بازیگر، بئاتریچه‌ها، دو نمایشنامه کمدی و مریخی‌ها خود ما هستیم را ترجمه کرده و رمان‌های زمان منفی و شهریور داغ را نوشته است.

در این نشست یاراسلاوا رومانوا (رایزن فرهنگی و‌ مطبوعاتی سفارت ایتالیا در تهران)، سیمونا اسپاراکو نویسنده اثر، آنتونیا شرکا منتقد سینما و مترجم زبان ایتالیایی، هدا عربشاهی مترجم اثر، حانیه اینانلو مترجم زبان ایتالیایی، سعید اسلامزاده منتقد ادبی، احمد تهوری مدیرمسئول انتشارات آفتابکاران و علی دهباشی به بررسی جنبه‌های گوناگون آثار این نویسنده ایتالیایی می‌پردازند.

شب سیمونا اسپاراکو، در نشانی‌های زیر پخش می‌شود:

instagram.com/bukharamag

telegram.me/bukharamag

aparat.com/bukharamag

گروه خبر

قبلی «
بعدی »

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

مناسبت امروز

از دیروز