آژنگ نیوز”: برنامه ریزی برای توسعه همکاری‌های فرهنگی ایران و نروژ در خصوص تبادل  اسناد تاریخی و منابع پژوهشی؛در دستور کار مسئولان فرهنگی  دو کشور قرار گرفت؛و در راستای تقویت همکاری‌های علمی و فرهنگی با نروژ، مجموعه‌ای از اسناد تاریخی و آثار ترجمه‌شده را به سفارت جمهوری اسلامی ایران در اسلو و کتابخانه ملی نروژ ارسال کرد.

اسناد - پایگاه اطلاع رسانی آژنگ

در این چارچوب، ۲۲ عنوان از آثار ترجمه‌شده ادبیات نروژ با هدف تقویت تبادلات فرهنگی به سفارت جمهوری اسلامی ایران در نروژ اهدا شد. همچنین اسناد مرتبط با روابط تاریخی و فرهنگی ایران و نروژ موجود در گنجینه سازمان شامل ۲۵ عنوان و معرفی ۳۵ برگ سند، در قالب نسخه‌های دیجیتال و چاپی، به سفارت جمهوری اسلامی ایران در اسلو ارسال شد و در نمایشگاه «صدوبیستمین سالگرد روابط ایران و نروژ» مورد استفاده قرار گرفت.

در ادامه این همکاری‌ها، مجموعه «فهرست نسخ خطی ایران (فنخا)» نیز به منظور استفاده پژوهشگران به کتابخانه ملی نروژ ارسال شد.

گروه خبر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *