“آژنگ نیوز”:انجمن اصطلاحات علمی از سال تحصیلی ۱۲ – ۱۳۱۱ برای تهیه اصطلاحات. علمی تأسیس شد و در آخر سال تحصیلی ۱۴ – ۱۳۱۳ سومین دوره آن بپایان رسید.
این انجمن معمولا در هر هفته یک جلسه رسمی عمومی و چند جلسه خصوصی داشت.در جلسات خصوصی در باب لغاتی که در شعب مختلف مانند فیزیک و شیمی و علوم طبیعی و ریاضی و غیر آنها ترجمه میگشت بحث میگردید و پس از انتخاب لغات در جلسه عمومی در باب آنها شور میشد .صورت لغات را پس از تصویب با کثریت آراء برای اطلاع عموم، محصلیندانشسرای عالی در جعبه مخصوص اعلان میکردند تا هر کس در باب آنها نظری دارد به انجمن بنویسد سپس لغات را به نظر دانشمندان و استادان فن ومولفین کتب رسانیده و آنگاه برای شور ثانوی به جلسه عمومی می بردند تا با اکثریت آراء تصویب شود .

اصلاحات علمی تصویر - پایگاه اطلاع رسانی آژنگ


در این سال عده اعضاء این انجمن ۴٣ نفر و هیئت رئیسه آن بترتیب ذیل انتخاب شدند.
رئیس :
ششماهه اول:یدالله یزدانیان
ششماهه دوم:خان ملک
نایب رئیس :
ششماهه اول:منصور باقری
ششماهه دوم:محمد کامکار پارسی
منشی اول:
ششماهه اول:محمد خان ملک
ششماهه دوم:مظفر نقباء جعفری
منشی دوم :
ششماهه اول:-
ششماهه دوم:حسین بطحائی
خزانه دار :
ششماهه اول:محمود بهزاد
ششماهه دوم:مصطفی رحیمی لاریجانی
انجمن در این سال تقریباً ۸۰۰ لغت علمی بیگانه را به فارسی ترجمه کرده و ٣۴١ لغت را از میان آنها در شعب علمی ذیل تصویب نمودند .

کار دیگر انجمن ترجمۀ فرهنگ فارسی به فرانسه و تنظیم آن به ترتیب الفبای فرانسه میباشد که اقدام به آن از سال پیش شروع و در سال بعد(۱۳۱۳) نیز قریب هزار لغت ترجمه و ورقه نماینده آنها مرتب شده بود.
معلوم است که تهیه چنین فرهنگی اهمیت بسیار دارد زیرا برای کسانیکه میخواستند لغات علمی بیگانه را بفارسی ترجمه کنند راه را باز و کار را آسان می کرد.

گروه تاریخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *