منوچهر انور تحصیلاتش را در انگلستان و در دانشگاه سلطنتی هنرهای دراماتیک این کشور به پایان برد.

وی در سال ۱۳۳۷ به ایران بازگشت و به عنوان ویراستار با موسسه فرانکلین همکاری اش را آغاز کرد. در آنجا حرفهٔ ویراستاری را پایه‌گذاری کرد . انور پس از پیوستن به گروه هنر ملی و تدریس در دانشگاه به‌طور عمده فعالیت گویندگی و نویسندگی متن آنونس فیلم‌ها را شروع کرد.از مهم‌ترین آثار هنری اویک فیلم مستند به نام نیشدارو محصول سال ۱۳۴۳است . همچنین نیز در سال ۱۳۵۲ نسخه سینمایی شهر قصه را ساخت .وی در خصوص فعالیت های سینمایی در دهه ۴۰ می گوید: آن وقت‌ها اگر شما می‌خواستید در زمینه فیلمسازی  یک کاری خارج از خط موجود بکنید تقریباً غیرممکن بود. اگر تو بازار می‌رفتید، با امثال «کوشان» و «میثاقیه» سروکار داشتید، اگر می‌رفتید در دستگاه وزارتِ «فرهنگ و هنر» با جنابان «پهلبد» و «جباری» و «خردمند» و دکتر «حشمتی» سروکار داشتید و این‌ها هم به هر حال هر کدام سلیقه‌ها و خط‌های خودشان را داشتند و براشان سخت بود که بگذارند یک کاری از خط خارج بشود، یعنی ملاحظات تجاری یا سانسوری یا سیاسی را نادیده بگیرد و احیاناً مورد پسند واقع شود یا کسانی دنبالش بروند، یا حتی برد تجاری داشته باشد و اگر هم کاری ساخته می‌شد که این خواص برش مترتّب نبود و پول چندانی هم درنمی‌آورد خُب طبعاً شکست می‌خورد و سرش به سنگ می‌آمد.

همچنین منوچهر انور در طول سال‌های متمادی، همیشه گویندگی را در کنار سایر کارهایش ادامه داده‌است.

از جمله در سال 1349 : مترجم و گویندمستندی به نام باد صبا فیلمی از آلبر لاموریس بوده است. فیلمی که در آن از فراز آسمان نقاط تاریخی و دیدنی ایران به تصویر کشیده شده است.

از اواسط دههٔ ۱۳۵۰ گویندگی و نویسندگی «آنونس‌های سینمایی» را آغاز کرد و با ارائهٔ کارهایی خاص و متفاوت از آنونس‌گویی رایج در سینمای ایران تا آن زمان، شأنی ویژه و دیگرگون برای نوشتن و خواندن آنونس آثار سینمایی در ایران به‌وجود آورد. اوایل دهه ۴۰ شمسی: تدریس در «دانشگاه هنرهای دراماتیک» (به ریاست «دکتر مهدی فروغ»)، را شروع کرد و نیز در «دانشکده سینما و تئاتر- دانشگاه هنر»(۱۳۷۴)،«پژوهشکدهٔ هنر» ـفرهنگستان هنر(۱۳۹۳)،به تدریس پرداخت.

از سال ۱۳۳۹: کار در «دائره المعارف فارسی» ــ همکاری نزدیک با دکتر «محمود مصاحب»، با تألیف و ترجمهٔ مدخل‌های مربوط به نقاشی، معماری، هنرهای زیبا و صنایع سنتی ایران و تعدادی مباحث هنریِ دیگر، برای دائره المعارف را شروع کرد  که این همکاری تا زمان چاپ آن ادامه داشت.وی در حوزه کتاب هم فعال بوده  که دونمونه از آخرین آثارش عبارتند از: کتاب (هزار بیشه ملا نصرالدین ،دیدنی ها و شنیدنی ها)۱۳۹۷ و زبان زنده در ۱۳۹۸

image 24 - پایگاه اطلاع رسانی آژنگ

در همین ارتباط یکصد و هفتاد و پنجمین نشست از سلسله جلسات صبح پنجشنبه مجله بخارا به منظور بزرگداشت و نیز به  مناسبت انتشار کتاب ” زبان زنده ” تالیف استاد منوچهر انور اختصاص یافته به دیدار وگفتگو با ایشان . این مراسم  در ساعت نه صبح پنجشنبه نهم ابان ۱۳۹۸ با حضور : محمد رضا اصلانی ، مهدی سالاری نسب ، بهرام پروین گنابادی و علی دهباشی در خانه گفتمان شهر برگزار می شود.
کتاب ” زبان زنده ” حاصل هم نشینی ، تاملات و پژوهشهای نیم قرن نویسنده در مقام مترجم ، ویرایش و نویسندگی است . ” زبان زنده ” کتابی است که درواقع به نثر فارسی و فراز و فرودش از مشروطه تا به امروز می پردازد. و نمونه هایی مورد بحث قرار می دهد .
خانه گفتمان شهر (وارطان ) . میدان فلسطین . ضلع جنوبی . طالقانی غربی . پلاک ۵۱۴

گروه خبر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *